Such a concordance is also found with predictors: man is tall („man is great“) vs. the chair is large („the chair is large“). (In some languages, such as German. B, that is not the case; only the attribute modifiers show the agreement.) Nevertheless, it is also important to keep in mind that strategy is always a means of achieving objectives and that, therefore, the key elements of the strategy remain universal in all this importance. In short, it is important to recognize that the document has examined the concept of strategy in a diverse way by examining the importance of the strategy, as provided by various authorities in the field of management and related areas. The chord or concord (in abbreviated agr) occurs when a word changes shape according to the other words to which it refers.  This is a case of bending and usually involves making the value of a grammatical category (such as sex or person) „agree“ between different words or parts of the sentence. Some words seem singularly, but they are plural: police, cattle, etc. There is, however, not a single meaning of the strategy that has been established as universally accepted, because this concept is ambiguous and broad, as administrative authorities are divided into a generally accepted importance of strategy. However, this is not the generally accepted importance of the strategy, as different researchers and scientists in the field of management and related disciplines have different views on the importance of the strategy. This is why the paper attempts to explore different schools of thought that try to give their views on the importance of the strategy in order to gain a broader understanding of the different points of view of the strategy.
Nevertheless, Lynch (2006) said, it is really a Herculean task to develop a generally acceptable definition of strategy. However, several scientists have tried to develop a different definition of the strategy, which varies from person to person. Mintzberg and Quinn (2003), for example, represent the choice of another set of activities that are tracked by a unique and valuable position in the environment. Spoken French always distinguishes the plural from the second person and the plural from the first person in the formal language and from the rest of the contemporary form in all the verbs of the first conjugation (infinitive in -il) except Tout. The plural first-person form and the pronoun (us) are now replaced by the pronoun (literally: „one“) and a third person of singular verb in modern French. So we work (formally) on Work. In most of the verbs of other conjugations, each person in the plural can be distinguished between them and singular forms, again, if one uses the traditional plural of the first person. The other endings that appear in written French (i.e.
all singular endings and also the third plural person of the Other as the Infinitifs in-er) are often pronounced in the same way, except in the contexts of liaison. Irregular verbs such as being, fair, all and holdings have more pronounced contractual forms than normal verbs. In Hungarian, verbs have a polypersonal concordance, which means that they correspond to more than one of the arguments of the verb: not only its subject, but also its object (accusative). There is a difference between the case where a particular object is present and the case where the object is indeterminate or if there is no object at all. (Adverbs have no influence on the form of the verb.) Examples: Szeretek (I love someone or something indeterminate), szeretem (I love him, she, or her, or her, specifically), szeretlek (I love you); szeret (he loves me, me, you, someone or something indeterminate), szereti (he loves him, her or her especially).